Как жена мужа перехитрила

Фото: baik-info.ru
В Приангарье прошел первый фестиваль «Живые традиции» Участники фестиваля не только демонстрировали семейное древо, пели и танцевали, но и немного поиграли. Одной из таких национальных игр оказалась шагай наадан. Олег Иннокентьевич и Вера Геннадьевна Соколовы из села Тангуты Нукутского района достойно представили на фестивале свою многодетную и счастливую семью

Светлая просторная юрта, задушевные разговоры, по кружкам разливается вкусный горячий напиток — арса, дети уплетают шанежки и конфеты — в такой уютной и приятной атмосфере в субботний морозный день прошел первый семейный фестиваль «Живые традиции» . Что такое семья? Это нежные объятия мамы, забота любимого отца, теплый очаг у бабушки, беседы с дедушкой. Для бурят понятие «быть счастливым» связано прежде всего с детьми, потомством. Еще издревле в представлении сложилось так, что мужчина должен быть богат не только скотом, но и детьми. Все, что принято в семье — обычаи, традиции, ценности — остаются с ребенком на всю жизнь. И это гостям и зрителям продемонстрировали участники фестиваля.

Царевна-­лебедь

На праздник «Живые традиции» съехались семьи из Баяндаевского, Нукутского, Осинского и Качугского районов, в которых до сих пор живы родовые обычаи и преемственность поколений. Фестиваль включал в себя несколько конкурсных этапов: визитную карточку рода, фотоконкурс «Семейный альбом» и «Сэдьхэлэйм аялга» («Мелодия души»).

— Я хочу поблагодарить всех, кто при­
ехал на наш семейный праздник, — выступил с приветственным словом директор ИОГБУК «Центр культуры коренных народов Прибайкалья» Александр Амагзаев. — Все бурятские традиции, которые у нас есть, нужно возрождать, показывать и не забывать их. Я с восхищением смотрю на молодых людей, которые здесь присутствуют и тянутся к традициям. Сегодня у нас только первый, пробный фестиваль. Думаю, в дальнейшем мы будем включать его в дни празднования нашего Нового года — Сагаалгана. Это станет замечательным дополнением к нему. Надеемся, что «Живые традиции» будут ежегодными и вольются в систему наших бурятских праздников, таких, например, как Ёрдынские игры. Также хочется особо подчеркнуть, что традиции нашего народа заключаются не только в культуре, но и в кухне. Она такая огромная и богатая, что, я думаю, в следующий раз мы добавим этот этап в конкурс. Обидно и досадно, что уже сейчас многие не знают, что такое, к примеру, курунга, арса. А ведь все наше детство прошло с ними. Многие сегодня говорят о том, что их дети ничего такого не пьют. Конечно, они не будут пить, если никогда не пробовали такие напитки. Один из них — арса — сегодня на нашем столе, и я надеюсь, ее отведает каждый. Ведь традиции в питании также нужно возрождать.

Выступления участников оценивало профессиональное жюри: Александр Амагзаев, Наталья Ильина, лауреат премии губернатора Иркутской области, руководитель фольклорного ансамбля «Аянга», и Ирина Степанова, ведущий менеджер ИОГБУК «Центр культуры коренных народов Прибайкалья».

Первой на сцену вышла семья Олега и Веры Соколовых, представители рода аша­абагад. Они представили свое семейное древо. Причем это было настоящее дерево, выполненное из картона, со специальными ветвями, которое смотрелось очень тематически и притягивало взгляды.

Разжечь огонек в сердцах зрителей удалось семье Александра Готолова из рода белых лебедей. Уже по его красивому названию можно было понять, что намечается что­то нежное и плывущее. И действительно, на сцене развернулся целый спектакль с подробным показом красивой легенды о девушке­лебеде, которую как­то раз подкараулил парень Хоридой, проживавший на острове Ольхон. Эта чудесная быль известна многим, но было не лишним ее повторить.

Итак, однажды, когда молодой мужчина рыбачил на берегу Байкала и решил отдохнуть, на землю прилетели лебеди. Они скинули свои крылышки и стали плескаться в воде. В это время парень пробрался к крыльям, что остались лежать на суше, схватил одну пару и спрятался. Девушки, вдоволь накупавшись в чистой прохладной воде, вернулись на берег и стали надевать свои крылья. Однако самая красивая из них своих крыльев не обнаружила. Тогда стала она плакать да приговаривать: «Если тот, кто мои крылья взял, в отцы мне годится, то буду тебе я дочерью послушной, старость твою украшу. Если тот, кто крылья взял, в мужья мне годится, стану я женой примерной». После этих слов вышел радостный Хоридой к девушке. Так и стала она его женой. Родились у них детки — один другого краше. Что ни просила жена, все Хоридой сделает, только в одном он ей отказывал. Как ни просила она его, ни умоляла, крыльев ей он не отдавал — боялся, что улетит. Так и жили они душа в душу много лет. Однажды, когда уже подросли их одиннадцать сыновей, попросила жена мужа хотя бы один раз посмотреть на крылья свои. Сильно любил жену Хоридой и не смог отказать ей в просьбе. Достал он крылья белоснежные, протянул ей, а она их на себя набросила и вмиг лебедем обернулась. Вылетела красавица из юрты и растаяла в небе…. Плакали дети, корил себя отец, но делать нечего. Не вернулась она к ним. Вскоре у одиннадцати сыновей свои дети пошли, у тех еще дети. И стали потомки Хоридоя называть себя сыновьями одиннадцати хоринских родов. И стали почитать птицу-лебедя.

Такую сказочную легенду продемонстрировала семья Готоловых. В прекрасном белоснежном костюме исполнили они танец лебедя, который оценили все. Примечательно, что наравне с детьми и родителями выступила и бабушка семьи. Причем делала это очень артистично и с полной внутренней отдачей.

— Мы давно знаем легенду, которая повествует о том, что мы произошли от белого лебедя. Благодаря нашим клубным работникам это сказание и по сей день живо. Мы его нет-нет да исполняем: делимся своим преданием. И это замечательно. Дети должны знать свои традиции, и легенды в том числе, — поделилась семья Готоловых. Они рассказали, что их древо состоит из 13 поколений, но в своем выступлении они, к сожалению, успели рассказать только о семи.

Подпевали и пританцовывали

Отличиться на фестивале удалось и семье Кузнецовых.

— Мы участвуем вдвоем с сыном Тимуром, папа у нас, к сожалению, не смог присутствовать, — поделилась с нами мама, Евдокия Кузнецова. — Мы сегодня будем представлять не только бурятские, но и другие национальности. Я хочу немного разнообразить праздник. Дело в том, что мой муж эвенк, и мы соблюдаем многие традиции нашего главы семьи. Я считаю, что это неплохо — показать, как разные народы могут взаимодействовать и дружить друг с другом.

Несмотря на небольшой состав команды, Евдокия и ее сын все-таки смогли удивить зал, исполнив вдвоем песню на бурятском и эвенкийском языках. Она прозвучала очень трогательно. Девушка рассказала, что семья у них очень большая, а их бабушка, вырастив своих детей, взяла под опеку других. И каждый ребенок в семье получает ласку и любовь.

Самой трогательной командой, с которой хотелось брать пример, по мнению многих, стала семья Халзановых — Эдуарда Леонтьевича и Раисы Самсоновны. Супругу и его прекрасной половине исполнилось 82 и 80 лет соответственно. Эта любящая пара живет в любви и согласии уже 59 лет. Их объединяют уютный домашний очаг, дети, внуки, правнуки. На празднике они смогли показать пример счастливой семьи, их бережное и трепетное отношение друг к другу, что не могло не вызвать уважение у окружающих.

В целом знатоков и ценителей старинных бурятских песен, ёхоров, обычаев на празднике собралось немало. Своей неиссякаемой энергией они заражали буквально всех зрителей, которым ничего не оставалось делать, кроме как подпевать и пританцовывать в такт семейным кланам.

По результатам праздника места распределились следующим образом:

  • Диплом первой степени получила семья Балдановых, Осинский район.
  • Диплом второй степени завоевала семья Готоловых, Нукутский район.
  • Диплом третьей степени по праву достался семье Кузнецовых из Качугского района.
  • Каждый из конкурсантов смог получить не только диплом победителя и участника, но и сертификат, который поможет им благоустроить и улучшить их семейный очаг.
  • Евдокия Кузнецова с сыном Тимуром соблюдают бурятские и эвенкийские традиции и обычаи Текст: Анастасия Ботвенко , Фото: автора
     
    По теме
    Нажмите для просмотра в полном размере... - Медицинский техникум 22 ноября для студентов специальности «Лечебное дело» состоялся фестиваль национальных культур, посвященный традициям и культуре народов, проживающих на территории Сибири.

    27.11.2019
    Старейшин рода приветствовали с почестями - Газета Копейка На праздник «Живые традиции» съехались бурятские семьи, в которых живы родовые обычаи и преемственность поколений Старейшин рода приветствовали с почестями На маленьких национальная одежда смотрится особенно мило «На

    26.11.2019
    Иркутская область , 8.12.19 (ИА «Телеинформ»), - Музыкальные инструменты и гончарные круги поступят в муниципальные художественные и музыкальные школы Иркутской области.

    08.12.2019
     
    Черемхово , 7.12.19 (ИА «Телеинформ»), - Черемховский драматический театр имени Владимира Гуркина получил бронзовую награду на 17 Международном театральном форуме «Золотой Витязь» , который прошёл в Москве.

    07.12.2019
     
    Волшебство и лёд - на сцене ТКЦ «Братск-АРТ». Братчан приглашают на мюзикл «Холодное сердце» - Братская Студия Телевидения Фото: видео Красконцерт Гастрольное агентство Братчане смогут почувствовать приближение ледяной магии одной из главных героинь мюзикла «Холодное сердце».

    06.12.2019
    СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБМАНА - Газета Шелеховский вестник Фото с сайта www.itc.ua Сотрудники ОМВД России по Шелеховскому району совместно с обучающимися 11 профильного класса полиции школы № 1 проводят профилактическую работу с гражданами.
    Газета Шелеховский вестник
    08.12.2019
    Самые крупные аварии Иркутской области — в традиционном обзоре «Пятницы» Такого количества дорожных происшествий в Иркутске, участниками которых стал общественный транспорт, мы в последнее время не припомним.
    06.12.2019 Газета Пятница
    Трагедия произошла 8 декабря Мария КНЯЗЕВА В улусе Хошун-Узур Мухоршибирского района в воскресенье, 8 декабря, на пожаре погибли мать и ребенок.
    08.12.2019 Комсомольская правда
    После застолья, товарищ продал его инструменты Мария КНЯЗЕВА Проснувшись после посиделок с приятелем – распивали алкогольные напитки, хозяин дома обнаружил пропажу электроинструментов.
    08.12.2019 Комсомольская правда
    Иркутская область , 8.12.19 (ИА «Телеинформ»), - Музыкальные инструменты и гончарные круги поступят в муниципальные художественные и музыкальные школы Иркутской области.
    I38.Ru
    08.12.2019
    На премьере постановки «Лекарь поневоле» зрителю предложили поразмышлять над тем, что такое счастье Все знают: врачебная тайна часто состоит в почерке врача.
    05.12.2019 Газета СМ Номер один
    ВЫ В ТАНЦАХ! БРЕЙК-ДАНС И ХИП-ХОП ЗАВОЕВЫВАЮТ СЕРДЦА И ТЕЛА - Газета Вечерний Братск В Братске с успехом прошёл шестой чемпионат по брейк-дансу и хип-хопу. 250 парней и девушек из шести городов вышли на танцпол, чтобы доказать, кто из них лучше всего владеет искусством уличного танца.
    Газета Вечерний Братск
    08.12.2019
    Шелеховские спортсмены продолжают показывать отличные результаты в силовом виде спорта.
    07.12.2019 Газета Шелеховский вестник
    Возведение Центра по хоккею с мячом и конькобежным видам спорта идет сумасшедшими темпами За процессом строительства Центра по хоккею с мячом и конькобежным видам спорта практически в режиме онлайн наблюдает весь Иркутск
    06.12.2019 Газета Пятница
    В Шелеховском районе приступят к ремонту спортивной школы и займутся проектированием нового спортивного объекта.
    06.12.2019 Газета Шелеховский вестник
    Изображение с видео из группы «ДТП 38RUS» 8 декабря в Куйтунском районе недалеко от Тулюшки произошло два дорожно-транспортных происшествия, сообщает пресс-служба ГУ МВД России по Иркутской области.
    Irk.Ru
    08.12.2019
    По предварительной версии, один из участников аварии выехал на встречную полосу Мария КНЯЗЕВА Вечером, 8 декабря, на объездной дороге Иркутск-Шелехов произошло ДТП, в результате которого погиб один из водителей.
    08.12.2019 Комсомольская правда